sábado, 28 de abril de 2012

«Existe realmente o Arcano e os arcanos.
Em certas tradições, as práticas mais secretas são logo dadas a todos, mas poucos são os se apercebem disso. O segredo não é o arcano, mas sim a realização do arcano. O arcano só é realizado no eixo central, na verticalidade do ser.»

Rémi Boyer

sexta-feira, 27 de abril de 2012

quarta-feira, 25 de abril de 2012

terça-feira, 24 de abril de 2012

«Os seres humanos procuram o poder, querem ter o poder para fazer. Ilusão do poder, sempre limitado. Armadilha do ego fascinado.
O iniciado procura a potência, a potência infinita e livre do Real, acessível no eixo do ser. Aquele que é, Vontade absoluta pois, também é Omnipotência. Nenhuma necessidade de ter e de fazer.»

Rémi Boyer
in Poeiras de Absurdidade Sagrada
«A carne ensina o espírito.
O espírito transmuta a carne.
Primeiro princípio das alquimias internas.»

Rémi Boyer
in Poeiras de Absurdidade Sagrada

segunda-feira, 23 de abril de 2012

«Existe uma via da lentidão e do ócio, somente acessível aos que sabem que há Nada a fazer, Nada a possuir, a deter, a saber, a transmitir, adeptos do sobreesforço ou do desprender que fizeram a experiência da plenitude de Nada.»

Rémi Boyer
in
Poeiras de Absurdidade Sagrada


«Há quem pense que os planetas em seu movimento produzem não só a pobreza e a riqueza, a saúde e a doença, mas também a fealdade e a beleza e, o que é mais, os vícios e as virtudes, e as próprias acções que resultam de tais condições; é como se os astros se irritassem com os homens, e os forçassem a cometer actos dos quais não têm que se arrepender, já que foram induzidos pelos planetas.
A razão de os astros procederem assim com os homens não é, segundo dizem, porque os amem, mas porque são afectados pelas várias posições do seu próprio curso, conforme tenham atingido o zénite, ou estejam declinando. Mais ainda: dizem alguns astros maléficos são benfazejos para os homens, e que outros astros são bondosos para os homens são em si mesmos malfazejos. Outra coisa que dizem é que os efeitos dos astros mudam de acordo com a sua posição relativa perante os outros: assim eles seriam diferentes conforme estejam ou não olhando uns para os outros, como se esse olhar ou posição modificasse o que eles são. Se um astro olha para tal outro astro, passa a ser bom, mas fica mau se olhar para um outro, e o resultado varia ainda com a figura ou aspecto.
Finalmente, todos os astros juntos exercem uma influência distinta da de cada um deles, assim como uma mistura de líquidos produz uma mescla que tem qualidades diferentes das de casa um deles.»

Plotino
in Enéadas II, Terceiro Tratado

sábado, 21 de abril de 2012






"A última potência da Alma universal tem como sede a terra, e dela se estende para todo o universo. A potência da Alma que, por sua natureza, possui a sensação, a opinião, o raciocínio, reside nas esferas celestiais, donde domina a potência inferior e lhe comunica a vida. Por conseguinte, move a potência inferior envolvendo-a em toda a volta, e preside ao universo enquanto que volta da terra às esferas celestiais. A potência inferior, ao ser envolvida pela potência superior, dobra-se sobre si mesma, opera em si uma conversão sobre si mesma pela qual imprime um movimento de rotação ao corpo em que se encontra. Seja qual for a parte da esfera que se move, enquanto que se move permanecendo em repouso, comunica o movimento ao resto e faz girar a esfera. O mesmo acontece com o nosso corpo: quando a nossa alma entra em movimento, como sucede na alegria, ou na esperança de um bem, mesmo que o movimento seja de espécie muito diferente daquele que move um corpo, produz-se no corpo um movimento local. Desse modo a Alma universal, ao aproximar-se do Bem e tornar-se mais sensível, move-se na região superior em direcção ao Bem, e imprime ao corpo o movimento que lhe é natural: o movimento local. A potência sensitiva, ao receber do alto o seu bem e provar os prazeres que a sua natureza comporta, procura o Bem, e, como este se encontra presente em todas as partes, anda por todos os lados. O mesmo ocorre com a inteligência: umas vezes está em repouso e outras em movimento, porque se dobra sobre si mesma. De modo semelhante, o universo move-se circularmente e, ao mesmo tempo, permanece em repouso."


Plotino 
in Enéadas II, Segundo Tratado
"Teremos uma sólida convicção acerca da imortalidade do céu se levarmos em conta a causa maior, a Alma, junto com os corpos que existam no céu - mais puros e melhores do que os que existem na terra, porque também em outros seres vivos a natureza selecciona e coloca no melhor lugar os corpos de melhor qualidade."


Plotino
in Enéadas